Перевод: с итальянского на английский

с английского на итальянский

to be strangled to death

  • 1 morire

    die
    fig morire di paura be scared to death
    * * *
    morire v. intr.
    1 to die: morì a cinquant'anni, he died at fifty; morì di polmonite, he died of pneumonia; morire per soffocamento, to suffocate; morire annegato, to drown; morire da codardo, to die a coward's death; morire di crepacuore, to die of a broken heart; morire di fame, to starve to death (anche fig.): far morire di fame qlcu., to starve s.o.; morire di freddo, to freeze to death, (fig.) to be freezing; morire di inedia, to die of hunger, to starve (anche fig.); morire di una malattia, to die of an illness; morire di morte naturale, to die a natural death; morire di morte violenta, to die a violent death; morire di vecchiaia, to die of old age; lasciarsi morire, to let oneself die; morire pazzo, to die mad; morire per la patria, to die for one's country; morire prematuramente, to die before one's time; morire ricco, to die rich (o a rich man); morire santamente, to die a holy death // freddo da morire, bitterly (o freezing) cold; stanco da morire, dead (o dog) tired; fa un male da morire, it hurts really badly; una donna bella da morire, an incredibly beautiful woman; essere annoiato da morire, to be bored to death // che io possa morire se..., may I die (o strike me down) if... // chi non muore si rivede!, long time no see // credevo di morire, I thought I'd die // lasciarono morire il discorso, they let the conversation drop (o die away) // lo farò a costo di morire, I'll do it even if it kills me // meglio di così si muore!, you can't have better than that! // mi sentivo morire, I could have died; mi sento morire al pensiero di dover cominciare tutto da capo, the thought of having to begin all over again just makes me want to give up // lasciatemi andare a letto, sto morendo dal sonno, let me go to bed, I'm dead tired // morivano come le mosche, they died like flies // muor giovane chi al cielo è caro, those whom the gods love die young // non morrà nella nostra memoria, he will live for ever in our memories // non si sa di che morte si deve morire, no one knows what the future holds in store // la parola gli morì sulle labbra, the word froze on his lips // piuttosto morire!, over my dead body!; piuttosto morire che..., I had rather die than... // morire dalla curiosità, to be dying with curiosity // morire dalla voglia di qlco., di fare qlco., to be dying for sthg., to do sthg. // morire dallo spavento, to die of fright: mi hai fatto morire dallo spavento, you frightened me to death // morire dal ridere, to die laughing // morire di noia, to be bored to death // morire in piedi, to die with one's boots on // morire solo come un cane, to die alone, abandoned by everybody // far morire, to kill: il gelo fa morire le piante da frutto, the frost kills fruit trees; far morire una pianta, to kill a plant (off); mi farai morire!, (fig.) you'll be the death of me!; quella ragazza è uno schianto, mi fa morire!, that girl is a real knockout, I'm crazy about her // una persona dura a morire, an incredibly obstinate person; il suo risentimento è duro a morire, he's got an incredible grudge // va a morire ammazzato, (sl.) go and drop dead // altro è parlare di morte, altro è morire, (prov.) it is one thing to talk of dying, but it is another thing to die // chi muore giace, chi vive si dà pace, (prov.) let the dead bury the dead
    2 (di luce, colore) to fade; (di suono) to die away: la sua voce andava morendo, his voice was dying away
    3 (spegnersi) to go* out, to die out
    4 (tramontare) to set*; (poet.) to draw* to a close: moriva il giorno, (poet.) the day was drawing to a close
    5 (venir meno) to die, to disappear: le sue speranze morirono, his hopes died away
    6 (estinguersi) to die out: questa usanza va ormai morendo, va ormai a morire, this custom is now beginning to die out
    7 (terminare) to end: questo treno muore a Roma, this train ends at Rome
    v.tr. to die: morire una morte gloriosa, to die a glorious death.
    * * *
    [mo'rire]
    verbo intransitivo (aus. essere)

    morire di morte naturale, violenta — to die a natural, violent death

    morire di cancro, per una crisi cardiaca — to die of cancer, of a heart attack

    morire dissanguato, soffocato — to bleed, choke to death

    morire avvelenato — to die of poisoning, to be poisoned

    morire sul nascerefig. [ progetto] to die o wither on the vine

    morire di fame — to starve to death, to die of starvation; fig. to be starving

    morire di freddo o assiderato to freeze to death; sto morendo di freddo fig. I'm freezing; muoio di sete fig. I'm dying of thirst; sto morendo dal o di sonno fig. I'm asleep on my feet; morire di curiosità fig. to be dying o burning with curiosity; morire di paura, di noia fig. to be frightened, bored to death; morire dal ridere fig. to kill oneself o die laughing; morire di vergogna fig. to die a thousand deaths; morire dalla voglia di qcs., di fare qcs. to be dying o pining for sth., to do sth.; meglio morire o preferirei morire piuttosto che I'd sooner o rather die than; preferirei morire! I'd die first! muore per lui she's pining for him; mi fa morire con le sue battute — fig. his jokes just kill me

    2) (scomparire) [civiltà, usanza, sentimento] to die* (out)
    3) lett. (spegnersi) [fiamma, suono] to die* (away), to fade (out)

    è bella da morireshe's ravishing o incredibly beautiful

    mi piace da morire — I like it a lot, I'm mad about it

    ••

    essere duro a morire — [ persona] to die hard

    morire dietro a qcn. — colloq. to be dying for sb.

    meglio, peggio di così si muore — it can't be any better, worse than that

    chi non muore si rivede!prov. long time no see!

    * * *
    morire
    /mo'rire/ [103]
    (aus. essere)
     1 (cessare di vivere) to die; morire di morte naturale, violenta to die a natural, violent death; morire di cancro, per una crisi cardiaca to die of cancer, of a heart attack; morire annegato to drown; morire dissanguato, soffocato to bleed, choke to death; morire da eroe to die a hero('s death); morire ammazzato to be murdered; morire avvelenato to die of poisoning, to be poisoned; morire strangolato to be strangled to death; morire giovane to die young; gli è morta la nonna he has lost his grandmother; morire sul nascere fig. [ progetto] to die o wither on the vine; morire di fame to starve to death, to die of starvation; fig. to be starving; morire di freddo o assiderato to freeze to death; sto morendo di freddo fig. I'm freezing; muoio di sete fig. I'm dying of thirst; sto morendo dal o di sonno fig. I'm asleep on my feet; morire di curiosità fig. to be dying o burning with curiosity; morire di paura, di noia fig. to be frightened, bored to death; morire dal ridere fig. to kill oneself o die laughing; morire di vergogna fig. to die a thousand deaths; morire dalla voglia di qcs., di fare qcs. to be dying o pining for sth., to do sth.; meglio morire o preferirei morire piuttosto che I'd sooner o rather die than; preferirei morire! I'd die first! muore per lui she's pining for him; mi fa morire con le sue battute fig. his jokes just kill me
     2 (scomparire) [civiltà, usanza, sentimento] to die* (out)
     3 lett. (spegnersi) [fiamma, suono] to die* (away), to fade (out); il giorno sta morendo the day is drawing to its close; il sorriso gli morì sulle labbra the smile disappeared from his lips
     4 da morire triste da morire terribly sad; stanco da morire dead tired; arrabbiato da morire absolutely furious; è bella da morire she's ravishing o incredibly beautiful; mi vergogno da morire I'm terribly ashamed; fa caldo da morire it's boiling hot; fa freddo da morire it's freezing cold; fa male da morire it hurts like hell; mi piace da morire I like it a lot, I'm mad about it; ti voglio bene da morire I love you so much; era da morire dal ridere! it was hilarious! i piedi mi fanno male da morire my feet are killing me
    essere duro a morire [ persona] to die hard; morire dietro a qcn. colloq. to be dying for sb.; meglio, peggio di così si muore it can't be any better, worse than that; chi non muore si rivede! prov. long time no see!

    Dizionario Italiano-Inglese > morire

  • 2 morire strangolato

    morire strangolato
    to be strangled to death
    \
    →  morire

    Dizionario Italiano-Inglese > morire strangolato

См. также в других словарях:

  • Death Eater — Death Eaters Harry Potter association Lord Voldemort (centre) with Bellatrix Lestrange (left), Lucius Malfoy (right) and several masked Death Eaters (back) in Harry Potter and the Order of the Phoenix …   Wikipedia

  • Death on a Factory Farm — Directed by Tom Simon Sarah Teale[1] …   Wikipedia

  • Death-Metal — Vorläufer: Thrash Metal kultureller Ursprung: Mitte der 1980er Jahre in Großbritannien und den USA. Typische Instrumentierung: E Gitarre – E Bass – Schlagzeug …   Deutsch Wikipedia

  • Death Metall — Death Metal Vorläufer: Thrash Metal kultureller Ursprung: Mitte der 1980er Jahre in Großbritannien und den USA. Typische Instrumentierung: E Gitarre – E Bass – Schlagzeug …   Deutsch Wikipedia

  • Death Bell — Theatrical poster Hangul 고死: 피의 중간고사 …   Wikipedia

  • Death by a Thousand Cuts (album) — Death By a Thousand Cuts Studio album by Leng Tch e Released 2002 Recorded CCR studios in Belgium Genre …   Wikipedia

  • Strangled — Strangle Stran gle, v. t. [imp. & p. p. {Strangled}; p. pr. & vb. n. {Strangling}.] [OF. estrangler, F. [ e]trangler, L. strangulare, Gr. ?, ?, fr. ? a halter; and perhaps akin to E. string, n. Cf. {Strain}, {String}.] 1. To compress the windpipe …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Death of Somer Thompson — Somer Thompson Born Somer Renee Thompson April 5, 2002(2002 04 05) Columbia, South Carolina Died October 19, 2009(2009 10 19) (aged 7) Orange Park, Florida Somer Renee Thompson (April 5 …   Wikipedia

  • Death by burning — Part of a series on Capital punishment Issues Debate · …   Wikipedia

  • Death in Norse paganism — This image is usually interpreted as a Valkyrie who welcomes a dead man, or Odin himself, on the Tjängvide image stone from Gotland, in the Swedish Museum of National Antiquities in Stockholm. Death in ancient Norse times was associated with… …   Wikipedia

  • strangled animals — Jewish Law does not allow animals to be choked to death and requires slaughtering by cutting the throat and draining the blood, which is not to be consumed (for ‘the blood is the life’, Lev. 17:14) even by Gentiles resident within the community… …   Dictionary of the Bible

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»